Alborada (Chirapaq)
|

Alborada (Chirapaq)

Ce soir, j’aimerai vous partager ce chant en Quechua, langue des Péruviens et jadis, des Incas. Je l’écoutais énormément, en boucle même, lorsque je sentais que je manquais de force pour endurer l’adversité. Aujourd’hui encore, lorsque je l’écoute, je sens monter en moi une émotion intense, un soulèvement de force, quelque chose de primitif, de…

Le triangle d’or
|

Le triangle d’or

Le 2 mars, l’un des grands chanteurs français s’est écroulé. Herbert Léonard ne passait pas souvent dans mes choix musicaux, pour ainsi dire presque jamais, pourtant une chanson a marqué ma mémoire, m’influençant grandement. Ou peut-être m’a-t-elle simplement montré le chemin ? 1987. J’avais 7 ans et la radio passait souvent un tube fraîchement pressé…

Rita Strohl
|

Rita Strohl

J’ai eu vent de l’existence de Rita Strohl il y a quelques semaines, alors que j’écoutais Radio Musique. C’était un matin où je n’avais plus de connexion pour écouter mes titres favoris dans la voiture et, grande mélomane que je suis, j’ai allumé la radio pour tenter de trouver quelque chose de doux. Cela faisait…

L’océan de Chopin
|

L’océan de Chopin

Le saviez-vous ? Chopin numérotait ses morceaux et s’agaçait qu’on puisse leur donner des noms. Il n’était pas comme Liszt ou Ravel qui nommaient volontiers leurs compositions. Pourquoi nomme-t-on l’étude Op.25 N°12 de Chopin « Océan » ? Je prends cette étude en exemple car c’est celle que j’aime le plus. Son intensité et sa puissance me…

Le jardin des larmes
|

Le jardin des larmes

En 2018, j’ai manqué la sortie d’une perle de romantisme : « Le jardin des larmes ». Ce titre est une chanson écrite par Till Lindemann (chanteur du groupe Rammstein) interprétée en duo avec Zaz. Comme je ne suis pas l’actualité musicale, c’est un peu au petit bonheur la chance que je récolte des gemmes déposées par…

HangGai « Reincarnation »
|

HangGai « Reincarnation »

Voici une traduction de la superbe chanson du groupe Mongolien HangGai, intitulée « Réincarnation », qu’ils ont interprétée à The Voice China, en 2015. Les paroles me semblent si importantes que je vous les copie ici dans la langue originale, en anglais mais également en français. Traduction en anglais par Oce4425 (YouTube) : Flying birds, blossoming flowers,…